Spectacle¶
Ceci est une classe principale
Pour faciliter la lecture, certaines propriétés communes à plusieurs classes principales ont été regroupées dans des classes utilitaires. L'onglet de l'affichage condensé se limite à mentionner l'utilisation d'une classe utilitaire. Consultez l'onglet de l'affichage étendu pour voir toutes les propriétés des classes utilitaires.
Propriété | Description | Priorité | Cardinalité | Type |
---|---|---|---|---|
Identifiants | Énumération des identifiants connus | Obligatoire | 1..N | Objets de la classe utilitaire Identifiant |
Nom | Nom du spectacle, écrit au long, de la façon dont il doit être affiché à des utilisateurs, avec la capitalisation d'usage, les accents et les espacements usuels. | Obligatoire | 1 | Texte court multilingue |
Autre nom | Élément qui ne fait pas partie du nom, mais qui le complète, sans toutefois relever de la description elle-même. Par exemple, le spectacle Une Carmen pour tout le Québec a également été connu sous le nom Carmen au grand écran. |
Optionnel | 1 | Texte court multilingue |
Description | Description du spectacle. | Obligatoire | 1 | Texte long multilingue |
Description courte | Description résumée du spectacle. La fourchette de 200 à 400 caractères est suggérée pour les différents besoins d'affichage en version courte. | Optionnelle | 1 | Texte long multilingue |
Médias | Éléments médiatiques (photo, audio, audiovidéo, articles, documents...) associés au spectacle. | Optionnel | 0..N | Objet de la classe utilitaire Média |
Contributions | Énumération des contributions. Il peut s'agir de contribution à la création (ex: auteur.trice, metteur.se en scène), de contributions à l'exécution (ex: comédien.en, musicien.ne). Le contributeur peut être une personne ou une organisation. Il s'agit de contributeurs qui sont associés à toutes les représentations du spectacle. Pour les contributions spécifiques à une représentation, utiliser le champ correspondant dans la classe Représentation. Si un même contributeur a plusieurs contributions pour un même spectacle, il est suggéré de répéter plusieurs objets de la classe Contribution. |
Optionnel | 0..N | Objets d'association à une contribution |
URL | URL vers des pages web donnant plus d'information sur le spectacle, selon l'émetteur de la donnée descriptive sur le spectacle. Pour des besoins plus précis, par exemple des URL de critiques du spectacle, la propriété Médias, qui permet d'inclure des notes d'usage, peut être utilisée. |
Optionnel | 0..N | Énumération d'URL |
Oeuvres associées | Énumérations d'oeuvres, de la même discipline ou pas, qui sont associées au spectacle. Il peut s'agir du texte d'une pièce de théâtre, d'un album musical associé à un spectacle, etc. Il doit s'agir d'associations avec des oeuvres qui ne peuvent pas être identifiées aisément à travers d'autres propriétés. Exemple 1: les données d'une pièce de théâtre peuvent pointer vers le texte de la pièce, disponible en librairie. Exemple 2: les données d'un spectacle musical peuvent énumérer des enregistrements des pièces jouées lors du spectacle. Contre exemple: il n'est pas utile que les données d'un spectacle d'humour énumère les autres spectacles du même humoriste, car il est possible d'obtenir cette information à travers les contributeurs. |
Optionnel | 0..N | Objets d'association à une oeuvre (voir lignes suivantes) |
Oeuvres associées: oeuvre | Identification de l'oeuvre | Obligatoire | 1 | Objet de la classe Oeuvre |
Oeuvres associées: explications | Notes sur le lien entre l'oeuvre et le spectacle | Optionnelle | 0..1 | Texte court multilingue |
Disciplines | Identification des disciplines artistiques du spectacle. | Obligatoire | 1..N | Objets de la classe Terme utilisant un vocabulaire contrôlé de discipline artistique |
Discipline principale | Préavis: cette propriété pourrait être intégrée dans une future version du référentiel et imposer un vocabulaire contrôlé. | Ne pas utiliser | 1 | À déterminer |
Publics cibles | Identification du public cible du spectacle. Lorsque le vocabulaire utilisé contient un terme équivalent à « tout public », il est préférable de l'utiliser, que d'énumérer tous les types de publics. |
Obligatoire | 1..N | Objets de la classe Terme utilisant un vocabulaire contrôlé de public cible |
Langues | Langues utilisées dans le spectacle, en ordre décroissant d'importance. La langue principale doit donc être mentionnée en premier. | Obligatoire, sauf pour les spectacles sans paroles | 0..N | Énumération de codes IETF BCP 47 |
Langues d'appui | Langues pour lesquelles des artéfacts d'aide à la compréhension du spectacle sont disponibles (surtitrage, programmes, traduction simultannée...) | Optionnel | 0..N | Énumération de codes IETF BCP 47 |
Spectacle sans parole | Indication que le spectacle ne contient pas de paroles. | Obligatoire | 0..1 | Booléen |
Contenus | Permet d'identifier certains type de contenus qui sont présents dans le spectacle. | Optionnel | 0..N | Objets de la classe Terme utilisant un vocabulaire contrôlé de type de contenus |
Avertissements | Permet d'identifier des avertissements associés au spectacle. | Optionnel | 0..N | Objets de la classe Terme utilisant un vocabulaire contrôlé des avertissementsç |
Représentations | Énumération des représentations du spectacle, qu'elles soient passées ou futures. | Optionnel | 0..N | Objets de la classe Représentation |
Traçabilité | Énumération des spectacles dont est issu le présent spectacle. Utilisé lorsqu'un spectacle est issu de la fusion d'autres spectacles. | Optionnel | 0..N | Objets de la classe Spectacle |
Propriété | Description | Prioritété | Cardinalité | Type |
---|---|---|---|---|
Identifiants | Énumération des identifiants connus | Obligatoire | 1..N | Objets de la classe utilitaire Identifiant |
➡ Identifiant: Type | Type d'identifiant utilisé. Dans la mesure du possible, il est suggéré d'utiliser des URI comme identifiants, en spécifiant la valeur uri pour le type, et l'URI complet comme valeur. Lorsque ce n'est pas possible, l'approche préconisée par Schema.org est utilisée: type doit correspondre à l'identification dont l'usage est le plus fréquent pour le système d'identification, tout en minuscules.Il est entendu que les types d'identifiants seront différents selon la classe décrite. Par exemple, le type d'identifiant ISNI s'applique bien aux contributeurs mais pas aux spectacles. |
Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Identifiant: Valeur | L'identifiant lui-même. | Obligatoire | 1 | Texte court |
Nom | Nom du spectacle, écrit au long, de la façon dont il doit être affiché à des utilisateurs, avec la capitalisation d'usage, les accents et les espacements usuels. | Obligatoire | 1 | Texte court multilingue |
Autre nom | Élément qui ne fait pas partie du nom, mais qui le complète, sans toutefois relever de la description elle-même. Par exemple, le spectacle Une Carmen pour tout le Québec a également été connu sous le nom Carmen au grand écran. |
Optionnel | 1 | Texte court multilingue |
Description | Description du spectacle. | Obligatoire | 1 | Texte long multilingue |
Description courte | Description résumée du spectacle. La fourchette de 200 à 400 caractères est suggérée pour les différents besoins d'affichage en version courte. | Optionnelle | 1 | Texte long multilingue |
Médias | Éléments médiatiques (photo, audio, audiovidéo, articles, documents...) associés au spectacle. | Optionnel | 0..N | Objet de la classe utilitaire Média |
➡ Média: Type | Identification du type de média. | Obligatoire | 1 | Mime type |
➡ Média: Numéro de séquence | Priorité d'utilisation du média (les nombres plus petits représentant un niveau de priorité plus élevé). | Optionnel | 1 | Nombre |
➡ Média: Notes dusage | Texte libre permettant d'identifier les usages possibles du média (à l'intention des opérateurs des systèmes, pas du grand public, et donc pas pour publication). | Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Média: URL | URL permettant d'obtenir le média. Il est suggéré de rendre disponibles les médias dans les formats standards du web, en haute résolution lorsque possible. | Obligatoire | 1 | URL |
➡ Média: Licence | Licence d'utilisation du média. Une valeur vide ou non définie correspond à un média libre de droits. Si des conditions s'appliquent, elles doivent être définies dans cette propriété, ou sur le web à une URL intégrée dans cette propriété. Exemple 1: «Utilisation permise avec mention des crédits.» Exemple 2: «https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/» Exemple 3: «Veuillez nous contacter à droits@domaine.com pour obtenir une licence d'utilisation.» |
Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Média: Crédits | Crédits associés au média. | Obligatoire | 0..1 | Texte court |
➡ Média: Description | Description courte (pouvant par exemple servir de «alt description» sur le web). | Obligatoire | 0..1 | Texte court |
Contributions | Énumération des contributions. Il peut s'agir de contribution à la création (ex: auteur.trice, metteur.se en scène), de contributions à l'exécution (ex: comédien.en, musicien.ne). Le contributeur peut être une personne ou une organisation. Il s'agit de contributeurs qui sont associés à toutes les représentations du spectacle. Pour les contributions spécifiques à une représentation, utiliser le champ correspondant dans la classe Représentation. Si un même contributeur a plusieurs contributions pour un même spectacle, il est suggéré de répéter plusieurs objets de la classe Contribution. |
Optionnel | 0..N | Objets d'association à une contribution |
➡ Contribution: Types | Identification des types de contribution. | Obligatoire | 1..N | Termes d'un vocabulaire contrôlé de type de contribution |
➡ Contribution: Type principal | Préavis: cette propriété pourrait être intégrée dans une future version du référentiel, et imposer un vocabulaire contrôlé. | Ne pas utiliser | 1 | À déterminer |
➡ Contribution: Contributeur | Identification du contributeur. | Obligatoire | 1 | Objet de la classe Contributeur |
➡ Contribution: Numéro de séquence | Précision sur l'ordre de présentation des contributions (les nombres plus petits correspondent à des contributions qui doivent être présentées en premier). | Optionnel | 1 | Nombre |
➡ Contribution: Note | Note concernant la contribution, à l'intention des exploitants des systèmes d'information (et donc pas du grand public). Il peut s'agir d'une précision sur le type de contribution, qui ne pourrait pas être exprimée à travers la propriété Types. Les informations compilées dans les notes pourraient être utilisées pour améliorer les vocabulaires contrôllés. | Optionnel | 1 | Texte court |
URL | URL vers des pages web donnant plus d'information sur le spectacle, selon l'émetteur de la donnée descriptive sur le spectacle. Pour des besoins plus précis, par exemple des URL de critiques du spectacle, la propriété Médias, qui permet d'inclure des notes d'usage, peut être utilisée. |
Optionnel | 0..N | Énumération d'URL |
Oeuvres associées | Énumérations d'oeuvres, de la même discipline ou pas, qui sont associées au spectacle. Il peut s'agir du texte d'une pièce de théâtre, d'un album musical associé à un spectacle, etc. Il doit s'agir d'associations avec des oeuvres qui ne peuvent pas être identifiées aisément à travers d'autres propriétés. Exemple 1: les données d'une pièce de théâtre peuvent pointer vers le texte de la pièce, disponible en librairie. Exemple 2: les données d'un spectacle musical peuvent énumérer des enregistrements des pièces jouées lors du spectacle. Contre exemple: il n'est pas utile que les données d'un spectacle d'humour énumère les autres spectacles du même humoriste, car il est possible d'obtenir cette information à travers les contributeurs. |
Optionnel | 0..N | Objets d'association à une oeuvre (voir lignes suivantes) |
➡ Oeuvre associée: Oeuvre | Identification de l'oeuvre | Obligatoire | 1 | Objet de la classe Oeuvre |
➡ Oeuvre associée: Explications | Notes sur le lien entre l'oeuvre et le spectacle | Optionnelle | 0..1 | Texte court multilingue |
Disciplines | Identification des disciplines artistiques du spectacle. | Obligatoire | 1..N | Objets de la classe Terme utilisant un vocabulaire contrôlé de discipline artistique |
➡ Discipline: Vocabulaire | Identification du vocabulaire duquel est tiré le terme. Typiquement, cette identification correspond à l'appellation du vocabulaire dont l'usage est le plus fréquent, tout en minuscules, sans accents, et avec les espaces remplacés par des barres de soulignement. |
Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Discipline: Version | Version du vocabulaire utilisé, lorsque c'est applicable. | Optionnel | 1 | Texte court |
➡ Discipline: Code | Identification du terme selon le vocabulaire identifié. En cas d'incohérence entre l'étiquette et le code transmis, c'est ce dernier qui doit être priorisé. | Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Discipline: Étiquette | Version textuelle du terme tiré du vocabulaire choisi. | Optionnel | 1 | Texte court multilingue |
➡ Discipline: Numéro de séquence | Priorité d'utilisation du terme (les nombres plus petits représentant un niveau de priorité plus élevé). | Obligatoire | 1 | Nombre |
Discipline principale | Préavis: cette propriété pourrait être intégrée dans une future version du référentiel et imposer un vocabulaire contrôlé. | Ne pas utiliser | 1 | À déterminer |
Publics cibles | Identification du public cible du spectacle. Lorsque le vocabulaire utilisé contient un terme équivalent à « tout public », il est préférable de l'utiliser, que d'énumérer tous les types de publics. |
Obligatoire | 1..N | Objets de la classe Terme utilisant un vocabulaire contrôlé de public cible |
➡ Public cible: Vocabulaire | Identification du vocabulaire duquel est tiré le terme. Typiquement, cette identification correspond à l'appellation du vocabulaire dont l'usage est le plus fréquent, tout en minuscules, sans accents, et avec les espaces remplacés par des barres de soulignement. |
Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Public cible: Version | Version du vocabulaire utilisé, lorsque c'est applicable. | Optionnel | 1 | Texte court |
➡ Public cible: Code | Identification du terme selon le vocabulaire identifié. En cas d'incohérence entre l'étiquette et le code transmis, c'est ce dernier qui doit être priorisé. | Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Public cible: Étiquette | Version textuelle du terme tiré du vocabulaire choisi. | Optionnel | 1 | Texte court multilingue |
➡ Public cible: Numéro de séquence | Priorité d'utilisation du terme (les nombres plus petits représentant un niveau de priorité plus élevé). | Obligatoire | 1 | Nombre |
Langues | Langues utilisées dans le spectacle, en ordre décroissant d'importance. La langue principale doit donc être mentionnée en premier. | Obligatoire, sauf pour les spectacles sans paroles | 0..N | Énumération de codes IETF BCP 47 |
Langues d'appui | Langues pour lesquelles des artéfacts d'aide à la compréhension du spectacle sont disponibles (surtitrage, programmes, traduction simultannée...) | Optionnel | 0..N | Énumération de codes IETF BCP 47 |
Spectacle sans parole | Indication que le spectacle ne contient pas de paroles. | Obligatoire | 0..1 | Booléen |
Contenus | Permet d'identifier certains type de contenus qui sont présents dans le spectacle. | Optionnel | 0..N | Objets de la classe Terme utilisant un vocabulaire contrôlé de type de contenus |
➡ Contenu: Vocabulaire | Identification du vocabulaire duquel est tiré le terme. Typiquement, cette identification correspond à l'appellation du vocabulaire dont l'usage est le plus fréquent, tout en minuscules, sans accents, et avec les espaces remplacés par des barres de soulignement. |
Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Contenu: Version | Version du vocabulaire utilisé, lorsque c'est applicable. | Optionnel | 1 | Texte court |
➡ Contenu: Code | Identification du terme selon le vocabulaire identifié. En cas d'incohérence entre l'étiquette et le code transmis, c'est ce dernier qui doit être priorisé. | Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Contenu: Étiquette | Version textuelle du terme tiré du vocabulaire choisi. | Optionnel | 1 | Texte court multilingue |
➡ Contenu: Numéro de séquence | Priorité d'utilisation du terme (les nombres plus petits représentant un niveau de priorité plus élevé). | Obligatoire | 1 | Nombre |
Avertissements | Permet d'identifier des avertissements associés au spectacle. | Optionnel | 0..N | Objets de la classe Terme utilisant un vocabulaire contrôlé des avertissements |
➡ Avertissement: Vocabulaire | Identification du vocabulaire duquel est tiré le terme. Typiquement, cette identification correspond à l'appellation du vocabulaire dont l'usage est le plus fréquent, tout en minuscules, sans accents, et avec les espaces remplacés par des barres de soulignement. |
Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Avertissement: Version | Version du vocabulaire utilisé, lorsque c'est applicable. | Optionnel | 1 | Texte court |
➡ Avertissement: Code | Identification du terme selon le vocabulaire identifié. En cas d'incohérence entre l'étiquette et le code transmis, c'est ce dernier qui doit être priorisé. | Obligatoire | 1 | Texte court |
➡ Avertissement: Étiquette | Version textuelle du terme tiré du vocabulaire choisi. | Optionnel | 1 | Texte court multilingue |
➡ Avertissement: Numéro de séquence | Priorité d'utilisation du terme (les nombres plus petits représentant un niveau de priorité plus élevé). | Obligatoire | 1 | Nombre |
Représentations | Énumération des représentations du spectacle, qu'elles soient passées ou futures. | Optionnel | 0..N | Objets de la classe Représentation |
Traçabilité | Énumération des spectacles dont est issu le présent spectacle. Utilisé lorsqu'un spectacle est issu de la fusion d'autres spectacles. | Optionnel | 0..N | Objets de la classe Spectacle |